世说新语咏雪_问:世说新语的咏雪名句三联和欣赏

言语第二之七十一、咏雪之才

(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。

”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

”太傅高兴得笑了起来。

(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

说粗俗了,就是老子英雄儿好汉的意思。

当时的人非常注重门第出身。

认为根不红苗就不会正。

旧时王谢堂前燕——王家和谢家被认为是当时最厉害的家族。

谢道韫出身谢家,嫁给王家!那意思就是,除了她,谁能表现这么优秀!!!

最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

两个比喻哪个更好?

一般认为:谢道韫写出的是神似,写出的是一种风流态度。

柳絮如无根之物,恰似当年渡江侨居的世家大族,也有一段风流意味和忧伤,贴合心境。

而阿胡只是形似。

谢胡回答得缺少诗情,不够形象,不似南方之雪飘浮,类北方雪之粗犷。

当日之雪应为南方之雪。

谢道韫的回答,与画面相配,飘舞特点明显,好。

另外还有一种说法:“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱所说,“冬天到了,春天还会远吗”(《西风颂》),有深刻的意蕴;而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴——“撒盐空中”,干什么呢?谁也不知道。

好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。

“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。

另外:有两种相反的意见:一种意见认为“撒盐”一喻好,雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。

写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础,据此可知,前一喻好,后一喻不好。