形容两个人久别重逢的成语和诗句|恋人久违的重逢感慨

成语

对床风雨

指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。

同“对床夜雨”。

出处:苏曼殊《致刘三书》:“回忆秣陵半载,对床风雨,受教无量,而今安可得耶?”

对床夜雨

指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。

出处:唐·白居易《雨中招张司业宿》诗:“能来同宿否,听雨对床眠。”

久别重逢

指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。

出处:清·曾朴《孽海花》第三回:“多年不见了,说了几句久别重逢的话,招呼大家坐下,书僮送上茶来。”

夜雨对床

指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。

出处:唐·白居易《雨中招张司业宿》诗:“能来同宿否,听雨对床眠。”

诗句

昔别是何处?相逢皆老夫。

唐·杜甫《赠高式颜》。

这两句大意是:当年我们是在什么地方分手的呢?现在故友相逢,都已成老人了。

此二句充满了今昔之感。

原诗为:“~。

故人还寂寞,削迹共艰虞。

自失论文友,空知卖酒垆。

平生飞动意,见尔不能无?”诗人见到高式颜,想起高适,想起与李白、高适同游大粱的情景,自然感慨万分。

可以此二句表达时光流逝、光明似箭,表达与老朋友重逢叙旧时的感慨。

唐代诗人杜甫《赠高式颜》

欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。

久别重逢名言

唐·韦应物《淮上喜会梁州故人》。

萧琉:稀疏。

斑:花白。

这两句大意是:今日的欢声笑语还和当年一样,但是彼此的鬓发都已稀疏斑白了。

故人久别重逢,痛饮畅谈,最易引起甜蜜的回忆。

虽然今天彼此的感情还是那么融洽,谈笑声还是那么响亮.仿佛一切都和当年没有两样。

但仔细看来,双方均已华发衰颜,面目全改。

那斑白的双鬓,凝结着多少蹉跎的岁月,变迁的世事,怎不叫人悲喜变集,惆怅万端!这两句可供引用抒发旧友久别重逢时的感慨。

唐代诗人韦应物《淮上喜会梁州故人》

昔别君未婚,儿女忽成行。

唐·杜甫《赠卫八处士》。

这两句大意是:上次我到你家作客时你尚未结婚,现在你的儿女已排列成行了。

久别重逢,彼此容颜的变化,自然是最容易引起注意。

~二句则别开蹊径,以上次相会时卫八尚未完婚,二十年后此番重逢时,卫八的儿女已成行曲变化,抒发人易老、迟暮巳至的喟叹,即避开“相逢鬓已霜”之类的俗语,又突出与友人分手时间之长,友人变化之大,给人以语新意新之感。

唐代诗人杜甫《赠卫八处士》

胸中甓积千般事,到得相逢一语无。

宋·尤袤(mà0茂)《奇友人》。

甓(bi必)积:衣裙上的褶子,引申为缩蹙、聚积的意思。

这两句大意是:友人久未见面,心里积攒下千言万语,准备着见面时尽情倾诉,可是到了真的相逢时,却不知从何说起,竟连一句话也说不出来。

人们的某种强烈感情发展到极致时,其表情方式则会转向它的反面。

杜甫听到安史之乱平息时“涕泪满衣裳”,繁潞听到儿子周冲中电身死时狂笑,都属此类。

尤衰这两句诗和杜甫的“夜阑更秉烛,相对如梦寐”一样,写的都是亲人至友久别重逢时的情态。

这时候的“一语无”比有语更富于表现力,更能传选出特定情况下人物特有的心理和表情。

尤袤和陆游、扬万里、范成大井称南宋四大家,可惜其集已佚。

我们从~的残句里,也略可窥见这位诗人的艺术功力。

南宋诗人尤袤《奇友人》

今宵朝把银刚照,犹恐相逢是梦中。

宋·晏几道《鹧鸪天》[彩袖殷勤]。

剩:只管。

银刚(gāng刚):银灯。

这两句大意是:今夜只管拿起银灯对她照了又照,再三端详,唯恐这是又一次在梦中相逢。

这是一首历代传诵的小宴词。

上片写小宴与所爱歌女初逢时的欢乐;下片先写与所爱者久别的痛苦:“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同”,双方魏牵梦萦,不能自已。

接着写重逢的欢乐,“~”,今夜真的相遇了,反倒怀疑仍是在梦中。

词写得细腻曲折,情思缠绵,把词人的深层心理及外表举止都生动地表现出来了。

写亲友久别重逢时惊喜疑虑的情态,可作借鉴。

北宋词人晏几道《鹧鸪天》

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

关于久别重逢的名言

宋·秦观《鹊桥仙》[纤云弄巧]。

金风:金秋的清风。

玉露;晶莹的秋露。

胜却:超过。

这两句大意是:牛郎织女一旦在金风送爽、玉露晶莹的七夕良宵相逢。

那种柔情蜜意便超过了^间无数朝夕相处的夫妇。

这首词写七夕的所见所思。

牛郎织女一年一度七夕相会的神话传说,在民间家喻户晓,文人也常以此作为写作的题材,一般都以抒写离恨为主题,对这对仙侣表示同情。

秦观这首七夕词却独出机杼,在词的上阕着意讴歌牛郎织女久别重逢时的甜蜜幸福,并将他们的爱情生活与人间夫妇作比,以富有感情色彩的语言,发出~的赞叹。

词人还把这次难得的相会,映衬于“金风玉露”这种冰清玉洁的背景之下,更显出这对仙侣心是的高尚纯洁。

今天我们描绘与意中人久别重逢的欢乐时,可以借鉴这两句词所表现的意境。

北宋文学家秦观《鹊桥仙》

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

宋·秦观《鹊桥仙》[纤云弄巧]。

佳期:指牛郎、织女一年一度相会的七夕(阴历七月初七)。

忍顾:怎忍回顾。

鹃桥:传说喜鹊每年七夕架桥银河之上,让织女度河与牛郎相会。

这几句大意是:温柔的情意像水一样,在一起欢聚的佳期像梦一样,怎忍心回头看鹊桥上那条归去的路!秦观的这首七夕词,是脍炙人口的千古绝唱。

上阕写牛郎、织女一年一度相会的幸福和欢乐,可是这柔情似水令人陶醉的佳期却非常短暂,像梦境那样容易消失,接着就很自然地转写分离。

那“鹊桥归路”连看都不忍看,想都不愿想,更不必说踏着它归去了。

“忍顾”二字将依依惜别之情,表达得既舍蓄,又充分;以“梦”比喻久别以后的短暂相会,也十分贴切。

写久别重逢、又将分离的情景时,可以化用这几句的意境。

北宋文学家秦观《鹊桥仙》