法语翻译雨果的情书最后一段看不懂:雨果情书

新的一年,我希望我们的爱情能天长地久。

长久的爱情是幸福。

其次,我没有必要期望这件事情,因为这是多此一举(这句是我加的,意思会更确切一些),这件事情是那么的明显,不是吗,我的天使,我的生命,我的快乐?我爱你。

我亲吻你美丽的双眼。

你的身影占满了我的脑海。

今天,你是我的Juliette,就像五年前,五年后,和永远。

再见,我的生命。

好吧,我翻译的跟作者法语写的会有语法上的差距,但是大概就是这个意思。