塞下曲六首其一李白 [《塞下曲六首(其一)》李白唐诗鉴赏]

不复制、不参考,我试试,仅供楼主参考:

【译文】

仲夏时节的天山上尚有积雪,

虽无雪花飞舞仍觉寒彻筋骨。

远处传来折柳曲的悠扬笛声,

塞外却看不到一点春的消息。

将士们白天作战只闻金鼓声,

即使夜晚休息也要抱着马鞍。

希望有朝一日带我腰下利剑,

铁马金戈浴血疆场为国破敌。

【原诗】

五月天山雪,无花只有寒。

笛中闻折柳,春色未曾看。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

更多追问追答追问

我要的是赏析不是翻译(扶额。

)==

追答

五月,在内地正值盛夏。

韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。

但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。

天山孤拔,常年被积雪覆盖。

这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。

“寒”字,隐约透露出诗人心绪的波动,何况寒风之中又传来《折杨柳》的凄凉曲调呢!春天在边疆是看不到的,人们只能从笛曲之中去领受,去回味。

诗人写“闻折柳”,包含着一层苍凉寒苦的情调。

他是借听笛来渲染烘托这种气氛的。

“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

”古代出征要敲击钲、鼓,用来节制士卒进退,五、六两句,写的正是这种情况。

语意转折,已由苍凉变为雄壮。

诗人设想:自己来到边塞,就在天山脚下,整日过着紧张的战斗生活。

白天在钲、鼓声中行军作战,晚上就抱着马鞍子打盹儿。

这里,“晓战”与“宵眠”相对应,当是作者有意在概括军中一日的生活,其军情之紧张急迫,跃然纸上。

“随”字,摹状士卒的令行禁止。

“抱”字,描绘士卒夜间警备的情况。

二句写的是士卒的生活场景,而他们守边备战,人人奋勇,争为功先的心态则亦尽情流露出来。

尾联“愿将腰下剑,直为斩楼兰”,是借用傅介子慷慨复仇的故事,表现诗人甘愿赴身疆场,为国杀敌的雄心壮志。

“直”与“愿”字呼应,语气斩截强烈,一派心声,喷涌而出,自有夺人心魄的艺术感召力。

追问

解释的好赞!去学校了老师讲”晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍“是名句而且是要赏析的重点......不过你华华丽丽帮我省略了==不过还是非常谢谢你,辛苦了!O(∩_∩)O~~

追答

谢谢你的认可和鼓励。