【提供一首纳兰容若关于离别的诗】 纳兰容若的诗

《菩萨蛮·问君何事轻离别》清代:纳兰性德

问君何事轻离别,一年能几团圆月。

杨柳乍如丝,故园春尽时。

春归归不得,两桨松花隔。

旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。

【译文】试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。

北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。

春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。

往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。

【赏析】

上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。

接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。

词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。

“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。

“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。

下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。

“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。

“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。

艇子打两桨,催送莫愁来。

”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。

表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。

结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。

全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。