《山坡羊骊山怀古》全文拼音 山坡羊潼关怀古拼音

shānpōyáng·líshānhuáigǔ

山坡羊·骊山怀古

zhāngyǎnghào

张养浩

líshānsìgù,ēpángyījù,dāngshíshēchǐjīnhéchù?

骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?

zhǐjiàncǎoxiāoshū,shǔiyíngyú。

只见草萧疏,水萦纡。

zhìjīnyíhènmíyānshù,lièguózhōuqíqínhànchǔ。

至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。

yíng,dōubiànzuòletǔ;shū,dōubiànzuòletǔ。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文:

站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今。

那些战胜了的国家,都化作为了土;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

赏析:

《山坡羊·骊山怀古》为张养浩途经骊山有所感而创作的一首小令。

前三句回顾骊山的历史,六七句讽刺后人都已遗忘了前朝败亡的教训,结尾显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟。

全曲揭示封建统治者因荒淫奢侈和争权夺位而导致灭亡的历史教训。

触目伤怀,引史为证,感情痛切,风格沉郁,抒发了世事无常、徒增悲叹的感叹。