月上柳梢头,人约黄昏后。
——宋·欧阳修《生查子·元夕》
译文:月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
火树银花合,星桥铁锁开。
——唐·苏味道《正月十五夜》
译文:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。
月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。
——唐·李商隐《观灯乐行》
译文:帝王之都,到处月光如水,花灯如山,装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。
——宋·李清照《永遇乐·落日熔金》
译文:但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
别有千金笑,来映九枝前。
——卢照邻《十五夜观灯》
译文:还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。
——金·元好问《京都元夕》
译文:我这个穿朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。
玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
——唐·崔液《上元夜六首·其一》
译文:谁家看到明月还能坐着什么都不做呢?哪里的人听说有花灯会不过来看呢?
五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
——宋·贺铸《思越人·紫府东风放夜时》
译文:五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
——周邦彦《解语花·上元》
译文:大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。
——宋·朱敦儒《好事近·春雨细如尘》
译文:美人慵懒的剪上了元宵花灯的灯芯,含泪倚在瑶琴上。
参考资料
古诗文网:http://so.gushiwen.org