无言独上西楼,
月如钩,
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,
理还乱,
是离愁,
别是一般滋味在心头。
相见欢
格律:
⊙○⊙●○△
●○△
⊙●⊙○
○●●○△
●⊙▲
⊙○▲
●○△
⊙●⊙○
○●●○△
(○平●仄△平韵▲仄韵)
说明:
相见欢◎秋闺李煜(南唐后主)
〔题考〕本调昉于唐,正名〔相见欢〕,南唐后主作此调时已在归宋之后。
故宫禾黍,感事怀人,诚有不堪回首之悲,因此又名〔忆真妃〕。
又因为此调中有「上西楼」、「秋月」之句,故又名〔上西楼〕、〔西楼子〕、〔秋夜月〕。
宋人则又名之为〔乌夜啼〕。
【词苑丛谈】云:「南唐李后主乌夜啼词最为凄惋,词曰:『无言独上西楼』云云。
」顾〔锦堂春〕亦名〔乌夜啼〕;且〔秋夜月〕亦另有八十二字正调,此所应细辨者也。
又有一名曰〔月上瓜洲〕。
〔作法〕本调三十六字。
凡两用韵,前半皆用平韵。
第一句六字,一、三字平仄可不拘。
第二句与"捣链子"第二句同。
第三句为九字句,于第四字略断作豆,但也有于第六字断句者。
(万氏【词律】)此等九字句尽可先成七言一句,而后再寻两字冠之。
后主此词正用此法。
后半起二句换仄韵最宜注意。
万氏【词律】云:「断乱二字,是换仄韵,各谱具失注,是使学者失去二韵,其误甚矣。
」第三句仍协平韵,与前半第二句同。
末句亦为九字句,句法与前半末句无异。
无言独上西楼,
⊙○⊙●○△(平韵)
月如钩,
●○△(协平韵)
寂寞梧桐、
⊙●⊙○(豆)
深院锁清秋。
○●●○△(协平韵)
剪不断,
●⊙▲(换仄韵)
理还乱,
⊙○▲(协仄韵)
是离愁。
●○△(换前平韵)
别是一般、
⊙●⊙○(豆)
滋味在心头。
○●●○△(协平韵)
相见欢
作者:朱敦儒
金陵城上西楼1。
倚清秋。
万里夕阳垂地、大江流。
中原乱2。
簪缨散3。
几时收?试倩悲风吹泪、过扬州4。
【全部注释】
1.金陵:即南京。
西楼:一般泛指高楼,李煜《乌夜啼》:"无言独上西楼,月如钩",此处应指南京城楼。
2.中原乱:指公元1127年,金兵南侵,汴京陷落,徽、钦二帝被掳北上事。
3.簪缨散:簪缨指仕宦冠服,骆宾王《帝京篇》:"簪缨北阙来。
"此借指仕族逃散流亡。
4.倩:通"请"。
扬州:时处于宋金对峙前方,屡受金兵进犯,建炎三年(公元1130年)几被焚烧破坏殆尽。
【赏析】
宋钦宗靖康末年(公元1127年)四月,金兵南犯汴京,徽、钦二帝被掳北上,北宋灭亡,这就是历史上著名的"靖康之耻"。
同年,赵构率众南渡,在南京称帝,号建炎,是为南宋高宗。
朱氏此词即作于是年秋天到达南京时,词中伤世念乱、慷慨无限,被陈廷焯《词则》誉为"笔力雄大,气韵苍凉"。
上片写登金陵城楼所见之景,清秋萧瑟、夕阳西垂,均寓悲凉无力之慨;"大江流"三字,则暗用谢眺《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》"大江流日夜,客心悲未央"成句,寄托故园之思。
下片由景入事,直指时局,以"几时收"之问传达无限悲愤及忧虑。
收篇欲请悲风吹泪到前线扬州,则逗露亲身赴战、收复北地的愿望。
(见百度百科)