管仲论(苏洵)翻译|苏洵字明允翻译

谈到功业的完成,并不是完成在成功之日,那必定有其成功的起因;祸患的出现,并不是出现在发生之日,也必定有形成的预兆。

因此,齐国的强盛,我不认为是由于管仲,而是说由于鲍叔牙;到齐国发生了内乱,我不认为是竖刁、易牙、开方引起的,而是说由于管仲。

为什么这样说?竖刁、易牙、开方这三个人,他们固然是扰乱国家的坏人,但重用他们的,是齐桓公。

有了舜,尔后才知道应该流放四凶;有了孔子,尔后才知道应该除掉少正卯。

那齐桓公是什么样的人呢?使齐桓公得以重用那三个坏人的,是管仲。

鲍叔:鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,少时与管仲为好友。

在齐国的公子小白和公子纠的争权事件中,他辅佐小白,而管仲辅佐纠。

小白获胜,即位为桓公,任他为相,他坚辞不就,并保举管仲出任。

四凶:见《朋党论》。

仲尼:孔子名丘,字仲尼。

少正卯(?—前496):春秋时鲁国大夫,与孔子同时在鲁讲学,曾多次把孔子的门徒吸引到自己门下。

孔子出任鲁国司寇时,以“五恶”的罪名将其处死。

少正,复姓,一说为古代官名。